All Sounds of Assassin’s Creed: Angry Borgia Guard 1

domlerrys:

allsoundsasscreed:

(Click here if you can’t see the audio player)

*

Yet another voice compilation. This time, it is a Borgia Guard… one of my favorites to pester, in particular. This guy’s voice always reminds me of the actor Joe Pesci… what do you think? 🙂

——————

*”Looks a bit like that idiot we…

I’m Italian. Would you mind if I corrected the Italian parts?

—-

*”Looks a bit like that idiot we strung up for robbing the bakery last week.”

*”Ay!  Do you have your knives?  We could use him for target practice!”

*”Step away, cafone! (boor/jerk)”

*”Ay! What is the matter with you!?”

*”If you think we are kindhearted public servants, out to gently correct your youthful exuberance, let me disabuse you!”

*”We execute criminals the old, festive way:  we tie the condemned man’s intestines to the ox that LEADS THE PARADE!”

*”Now GO AWAY!”

*”AY!  What game are you playing, imbecille (imbecile)!?”

*”What are you doing here anyway, eh?  [You] Live nearby, eh?  Visiting an uncle?  Does your MAMMA know where you are?”

*”You will be a good little sheep now, right?”

*”WHAT!? I’ve warned you before, you pig dropping!”

*”Ugghhh, cazzo, guarda questi (f*ck, look at these [people]). Look at these shifty disturbers…eh, they don’t pay me enough for this crap!”

*”Ay! What the devil’s taken you?!”

*”Only the guards are above the law here, stronzo (a$$hole); if we feel like taking your purse and slicing your throat, well… ehh.”

*”What funny game are YOU playing?”

*”AGAIN!?!  You’re on a quick trip to Hell, STOLTO! (fool)

*”You are getting the message, YES?!”

*”Ma guarda sti ignorantisti pellegrini ignoranti!” (Oh, look at these ignorant people, these ignorant pilgrims/drifters!)

*”Ma chi me lo fa fare, a me?” (a literal-ish translation would be: Why on earth would I do it?, but here I’d translate something more like: What did I get myself into??)

*”Aiya! You have problems of the brain, YES!?”

*”Oh, Maronna (this is a dialect form of “Madonna”, meaning Madonna/Virgin Mary as an esclamation)!  Again you stir up sh*t?!”

*”What are you doing, idiota! (idiot)”

*”For your next act, you swallow swords, right?  Truly impressive!  You can practice with MINE if you like, YES!?  Well?”

*”Once more, and we TOSS your corpse to the fish!  Capito!?  (you understand?)

*”Uggghhh, dumb peasants! Guarda ‘sti cretini, ‘sti ignoranti! Ma chi me lo fa fare, a me.” (Look at these idiots, these ignorant people! What did I get myself into?? – look up for this sentence’s translation)

*”STRONZO!  GET OFF!”

*”ASSASSINO!  THERE!”

*”You won’t survive me long, fesso (stupid)!”

Many thanks for the translation corrections! (:

All Sounds of Assassin’s Creed: Angry Borgia Guard 1